Souvent "divisés par une langue commune", les locuteurs de l'anglais américain et de l'anglais britannique ont été à l'origine de nombreux malentendus humoristiques. Les habitants du Royaume-Uni trouvent souvent la façon de parler des Américains très drôle, et l'inverse est également vrai.
Beaucoup de choses ont changé depuis que les pionniers britanniques ont introduit une nouvelle langue dans le Nouveau Monde, il y a des centaines d'années, et l'anglais des États-Unis et du Royaume-Uni a évolué, avec notamment une variété d'accents uniques. Si l'on y ajoute le nouvel argot, les différentes orthographes et l'utilisation du même vocabulaire de différentes manières, il en résulte de nombreuses conversations et compréhensions intéressantes.
Voici une liste de mots identiques qui ont des significations différentes de part et d'autre de l'étang :